Просмотр исходного кода

[MANUAL] German:

- sync up to r22740

git-svn-id: http://framework.zend.com/svn/framework/standard/trunk@22771 44c647ce-9c0f-0410-b52a-842ac1e357ba
thomas 15 лет назад
Родитель
Сommit
0131f4e3e0

+ 38 - 1
documentation/manual/de/module_specs/Zend_Filter.xml

@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- EN-Revision: 22389 -->
+<!-- EN-Revision: 22722 -->
 <!-- Reviewed: no -->
 <sect1 id="zend.filter.introduction">
     <title>Einführung</title>
@@ -185,4 +185,41 @@ echo Zend_Filter::filterStatic('"', 'OtherFilter', array($parameters));
             </itemizedlist>
         </sect3>
     </sect2>
+
+    <sect2 id="zend.filter.introduction.caveats">
+        <title>Doppelt filtern</title>
+
+        <para>
+            Wenn zwei Filter nacheinander verwendet werden muss man bedenken dass es oft nicht
+            möglich ist die originale Ausgabe zu erhalten indem der gegensätzliche Filter verwendet
+            wird. Nehmen wir das folgende Beispiel:
+        </para>
+
+        <programlisting language="php"><![CDATA[
+$original = "my_original_content";
+
+// Einen Filter anwenden
+$filter   = new Zend_Filter_Word_UnderscoreToCamelCase();
+$filtered = $filter->filter($original);
+
+// Sein gegenstück verwenden
+$filter2  = new Zend_Filter_Word_CamelCaseToUnderscore();
+$filtered = $filter2->filter($filtered)
+]]></programlisting>
+
+        <para>
+            Das oben stehende Code Beispiel könnte zur Vermutung führen dass man die originale
+            Ausgabe erhält nachdem der zweite Filter angewendet wurde. Aber bei logischer
+            Betrachtung ist dies nicht der Fall. Nachdem der erste Filter angewendet wurde, wird
+            <emphasis>my_original_content</emphasis> zu <emphasis>MyOriginalContent</emphasis>
+            geändert. Aber nachdem der zweite Filter angewendet wurde ist das Ergebnis
+            <emphasis>My_Original_Content</emphasis>.
+        </para>
+
+        <para>
+            Wie man sieht ist es nicht immer möglich die originale Ausgabe zu erhalten indem ein
+            Filter angewendet wird der das Gegenteil zu sein scheint. Das hängt vom Filter und auch
+            von der angegebenen Inhalt ab.
+        </para>
+    </sect2>
 </sect1>

+ 47 - 1
documentation/manual/de/module_specs/Zend_Translate-Additional.xml

@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- EN-Revision: 22585 -->
+<!-- EN-Revision: 22725 -->
 <!-- Reviewed: 22141 -->
 <sect1 id="zend.translate.additional">
     <title>Zusätzliche Features für Übersetzungen</title>
@@ -188,6 +188,20 @@ $translate->addTranslation(
                     </row>
 
                     <row>
+                        <entry>logPriority</entry>
+                        <entry>Alle</entry>
+
+                        <entry>
+                            Die Priorität welche verwendet wird wenn eine Nachricht in das Log
+                            geschrieben wird
+                        </entry>
+
+                        <entry>
+                            <emphasis>5</emphasis>
+                        </entry>
+                    </row>
+
+                    <row>
                         <entry>logUntranslated</entry>
                         <entry>Alle</entry>
 
@@ -1194,6 +1208,38 @@ $translate->setOptions(
 $translate->translate('unknown string');
 ]]></programlisting>
         </example>
+
+        <para>
+            Zusätzlich kann man auch die Priorität ändern welche verwendet wird um eine Nachricht
+            in das Log zu schreiben. Standardmäßig wird die Priorität
+            <emphasis>Zend_Log::NOTICE</emphasis> verwendet. Sie ist identisch mit dem Wert
+            <emphasis>5</emphasis>. Wenn man die Priorität verändern will kann man jede von
+            <classname>Zend_Log</classname>'s Prioritäten verwenden. Siehe das folgende Beispiel:
+        </para>
+
+        <example id="zend.translate.additional.logging.example3">
+            <title>Selbst definierte Log Priorität</title>
+
+            <programlisting language="php"><![CDATA[
+// Eine Log Instanz erstellen
+$writer = new Zend_Log_Writer_Stream('/path/to/file.log');
+$log    = new Zend_Log($writer);
+
+$translate = new Zend_Translate(
+    array(
+        'adapter' => 'gettext',
+        'content' => $path,
+        'locale'  => 'de',
+        'log'             => $log,
+        'logMessage'      => "'%message%' fehlt im Gebietsschema '%locale%'",
+        'logPriority'     => Zend_Log::ALERT,
+        'logUntranslated' => true
+    )
+);
+
+$translate->translate('unbekannter String');
+]]></programlisting>
+        </example>
     </sect2>
 
     <sect2 id="zend.translate.additional.sourcedata">