|
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
-<!-- EN-Revision: 21643 -->
|
|
|
+<!-- EN-Revision: 21661 -->
|
|
|
<!-- Reviewed: 21049 -->
|
|
|
<sect1 id="zend.translate.additional">
|
|
|
<title>Zusätzliche Features für Übersetzungen</title>
|
|
|
@@ -23,9 +23,8 @@
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
- Man kann Optionen temporär setzen, indem man die Funktion
|
|
|
- <methodname>addTranslation($data, $locale, array $options = array())</methodname> als
|
|
|
- dritten und optionalen Parameter benutzt. Ausserdem kann die Methode
|
|
|
+ Man kann Optionen temporär setzen, indem man Sie an die Funktion
|
|
|
+ <methodname>addTranslation()</methodname> übergibt. Ausserdem kann die Methode
|
|
|
<methodname>setOptions()</methodname> benutzt werden, um Optionen permanent zu setzen.
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
@@ -34,18 +33,25 @@
|
|
|
|
|
|
<programlisting language="php"><![CDATA[
|
|
|
// Definiere ':' als Trenner für die Quelldatei der Übersetzung
|
|
|
-$options = array('delimiter' => ':');
|
|
|
$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
- 'csv',
|
|
|
- '/path/to/mytranslation.csv',
|
|
|
- 'de',
|
|
|
- $options);
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => 'csv',
|
|
|
+ 'content' => '/path/to/mytranslation.csv',
|
|
|
+ 'locale' => 'de',
|
|
|
+ 'delimiter' => ':'
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
|
|
|
...
|
|
|
|
|
|
// Lösche die definierte Sprache und verwende die neuen Übersetzungsdaten
|
|
|
-$options = array('clear' => true);
|
|
|
-$translate->addTranslation('/path/to/new.csv', 'fr', $options);
|
|
|
+$translate->addTranslation(
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'content' => '/path/to/new.csv',
|
|
|
+ 'locale' => 'fr',
|
|
|
+ 'clear' => true
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
]]></programlisting>
|
|
|
</example>
|
|
|
|
|
|
@@ -69,8 +75,24 @@ $translate->addTranslation('/path/to/new.csv', 'fr', $options);
|
|
|
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<row>
|
|
|
+ <entry>adapter</entry>
|
|
|
+ <entry>nur Zend_Translate</entry>
|
|
|
+
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
+ Definiert den Adapter der für die Übersetzung verwendet wird. Diese
|
|
|
+ Option kann nur angegeben werden wenn eine neue Instanz von
|
|
|
+ <classname>Zend_Translate</classname> erstellt wird. Wenn Sie im
|
|
|
+ Nachhinein gesetzt wird, dann wird Sie ignoriert
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
+
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
+ <emphasis>Muss gesetzt werden da es keinen Standardwert gibt</emphasis>
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
+ </row>
|
|
|
+
|
|
|
+ <row>
|
|
|
<entry>clear</entry>
|
|
|
- <entry>all</entry>
|
|
|
+ <entry>Alle</entry>
|
|
|
|
|
|
<entry>
|
|
|
Wenn <constant>TRUE</constant> gesetzt wird, werden bereits gelesene
|
|
|
@@ -82,8 +104,23 @@ $translate->addTranslation('/path/to/new.csv', 'fr', $options);
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
+ <entry>content</entry>
|
|
|
+ <entry>Alle</entry>
|
|
|
+
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
+ Setzt den Inhalt für den Übersetzungs-Adapter. Das könnte ein Array,
|
|
|
+ ein Dateiname oder ein Verzeichnis sein. Welche Art an Inhalt
|
|
|
+ unterstützt wird hängt vom verwendeten Adapter ab.
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
+
|
|
|
+ <entry>
|
|
|
+ <emphasis>Der Standardwert hängt vom verwendeten Adapter ab</emphasis>
|
|
|
+ </entry>
|
|
|
+ </row>
|
|
|
+
|
|
|
+ <row>
|
|
|
<entry>disableNotices</entry>
|
|
|
- <entry>all</entry>
|
|
|
+ <entry>Alle</entry>
|
|
|
|
|
|
<entry>
|
|
|
Wenn es auf <constant>TRUE</constant> gesetzt wird, werden alle Notizen
|
|
|
@@ -97,7 +134,7 @@ $translate->addTranslation('/path/to/new.csv', 'fr', $options);
|
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
<entry>ignore</entry>
|
|
|
- <entry>all</entry>
|
|
|
+ <entry>Alle</entry>
|
|
|
|
|
|
<entry>
|
|
|
Alle Verzeichnisse und Dateien, die mit diesem Präfix beginnen, werden
|
|
|
@@ -106,14 +143,17 @@ $translate->addTranslation('/path/to/new.csv', 'fr', $options);
|
|
|
alle versteckten Dateien ignoriert werden. Wenn dieser Wert auf
|
|
|
<code>'tmp'</code> gesetzt wird, werden Verzeichnisse und
|
|
|
Dateien wie z.B. <code>'tmpImages'</code> und <code>'tmpFiles'</code>,
|
|
|
- sowie alle darunter liegenden Verzeichnisse ignoriert.
|
|
|
+ sowie alle darunter liegenden Verzeichnisse ignoriert. Diese Option
|
|
|
+ akzeptiert auch ein Array welches verwendet werden kann wenn man mehr
|
|
|
+ als einen Präfix ignorieren will.
|
|
|
</entry>
|
|
|
+
|
|
|
<entry><emphasis>.</emphasis></entry>
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
<entry>log</entry>
|
|
|
- <entry>all</entry>
|
|
|
+ <entry>Alle</entry>
|
|
|
|
|
|
<entry>
|
|
|
Eine Instanz von <classname>Zend_Log</classname>, wohin nicht
|
|
|
@@ -125,7 +165,7 @@ $translate->addTranslation('/path/to/new.csv', 'fr', $options);
|
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
<entry>logMessage</entry>
|
|
|
- <entry>all</entry>
|
|
|
+ <entry>Alle</entry>
|
|
|
<entry>Die Nachricht, die in das Log geschrieben werden soll</entry>
|
|
|
|
|
|
<entry>
|
|
|
@@ -135,7 +175,7 @@ $translate->addTranslation('/path/to/new.csv', 'fr', $options);
|
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
<entry>logUntranslated</entry>
|
|
|
- <entry>all</entry>
|
|
|
+ <entry>Alle</entry>
|
|
|
|
|
|
<entry>
|
|
|
Wenn diese Option auf <constant>TRUE</constant> gesetzt wird, werden
|
|
|
@@ -148,7 +188,7 @@ $translate->addTranslation('/path/to/new.csv', 'fr', $options);
|
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
<entry>reload</entry>
|
|
|
- <entry>all</entry>
|
|
|
+ <entry>Alle</entry>
|
|
|
|
|
|
<entry>
|
|
|
Wenn diese Option auf <constant>TRUE</constant> gesetzt wird, werden die
|
|
|
@@ -162,7 +202,7 @@ $translate->addTranslation('/path/to/new.csv', 'fr', $options);
|
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
<entry>scan</entry>
|
|
|
- <entry>all</entry>
|
|
|
+ <entry>Alle</entry>
|
|
|
|
|
|
<entry>
|
|
|
Wenn <constant>NULL</constant> gesetzt wird, wird die Verzechnisstruktur
|
|
|
@@ -337,37 +377,49 @@ if ($translate->isAvailable("fr")) {
|
|
|
// Beispiel 1:
|
|
|
// Wenn keine passende Sprache gefunden wird, wird die MessageID zurückgegeben
|
|
|
$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
- 'gettext',
|
|
|
- 'my_it.mo',
|
|
|
- 'auto',
|
|
|
- array('scan' => Zend_Translate::LOCALE_FILENAME));
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => 'gettext',
|
|
|
+ 'content' => 'my_it.mo',
|
|
|
+ 'locale' => 'auto',
|
|
|
+ 'scan' => Zend_Translate::LOCALE_FILENAME
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
|
|
|
// Beispiel 2:
|
|
|
// Die am besten passende Sprache ist 'fr'
|
|
|
$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
- 'gettext',
|
|
|
- 'my_fr.mo',
|
|
|
- 'auto',
|
|
|
- array('scan' => Zend_Translate::LOCALE_FILENAME));
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => 'gettext',
|
|
|
+ 'content' => 'my_fr.mo',
|
|
|
+ 'locale' => 'auto',
|
|
|
+ 'scan' => Zend_Translate::LOCALE_FILENAME
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
|
|
|
// Beispiel 3:
|
|
|
// Die am besten passende Sprache ist 'de' ('de_AT' wird degradiert)
|
|
|
$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
- 'gettext',
|
|
|
- 'my_de.mo',
|
|
|
- 'auto',
|
|
|
- array('scan' => Zend_Translate::LOCALE_FILENAME));
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => 'gettext',
|
|
|
+ 'content' => 'my_de.mo',
|
|
|
+ 'locale' => 'auto',
|
|
|
+ 'scan' => Zend_Translate::LOCALE_FILENAME
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
|
|
|
// Beispiel 4:
|
|
|
// Gibt 'it' als Übersetzungsquelle zurück und überschreibt
|
|
|
// die automatischen Eigenschaften
|
|
|
$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
- 'gettext',
|
|
|
- 'my_it.mo',
|
|
|
- 'auto',
|
|
|
- array('scan' => Zend_Translate::LOCALE_FILENAME));
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => 'gettext',
|
|
|
+ 'content' => 'my_it.mo',
|
|
|
+ 'locale' => 'auto',
|
|
|
+ 'scan' => Zend_Translate::LOCALE_FILENAME
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
|
|
|
-$translate->addTranslation('my_ru.mo', 'ru');
|
|
|
+$translate->addTranslation(array('content' => 'my_ru.mo', 'locale' => 'ru'));
|
|
|
$translate->setLocale('it_IT');
|
|
|
]]></programlisting>
|
|
|
</example>
|
|
|
@@ -402,7 +454,7 @@ Zend_Registry::set('Zend_Locale', $locale);
|
|
|
$defaultlanguage = 'en';
|
|
|
|
|
|
// Irgendwo in der Anwendung
|
|
|
-$translate = new Zend_Translate('gettext', 'my_de.mo');
|
|
|
+$translate = new Zend_Translate(array('adapter' => 'gettext', 'content' => 'my_de.mo'));
|
|
|
|
|
|
if (!$translate->isAvailable($locale->getLanguage())) {
|
|
|
// Nicht vorhandene Sprache werden auf eine andere Sprache geroutet
|
|
|
@@ -447,7 +499,9 @@ $translate->getLocale();
|
|
|
// /language/error/loginerror.tmx
|
|
|
// /language/error/logouterror.tmx
|
|
|
|
|
|
-$translate = new Zend_Translate('tmx', '/language');
|
|
|
+$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
+ array('adapter' => 'tmx', 'content' => '/language')
|
|
|
+);
|
|
|
]]></programlisting>
|
|
|
</example>
|
|
|
|
|
|
@@ -505,10 +559,12 @@ $translate = new Zend_Translate('tmx', '/language');
|
|
|
// /language/en/error/loginerror.mo
|
|
|
|
|
|
$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
- 'gettext',
|
|
|
- '/language',
|
|
|
- null,
|
|
|
- array('scan' => Zend_Translate::LOCALE_DIRECTORY));
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => 'gettext',
|
|
|
+ 'content' => '/language',
|
|
|
+ 'scan' => Zend_Translate::LOCALE_DIRECTORY
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
]]></programlisting>
|
|
|
</example>
|
|
|
|
|
|
@@ -557,10 +613,12 @@ $translate = new Zend_Translate(
|
|
|
// /language/error/loginerror_de.mo
|
|
|
|
|
|
$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
- 'gettext',
|
|
|
- '/language',
|
|
|
- null,
|
|
|
- array('scan' => Zend_Translate::LOCALE_FILENAME));
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => 'gettext',
|
|
|
+ 'content' => '/language',
|
|
|
+ 'scan' => Zend_Translate::LOCALE_FILENAME
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
]]></programlisting>
|
|
|
</example>
|
|
|
|
|
|
@@ -643,6 +701,128 @@ $translate = new Zend_Translate(
|
|
|
]]></programlisting>
|
|
|
</sect4>
|
|
|
</sect3>
|
|
|
+
|
|
|
+ <sect3 id="zend.translate.additional.detection.ignore">
|
|
|
+ <title>Spezielle Dateien und Verzeichnisse ignorieren</title>
|
|
|
+
|
|
|
+ <para>
|
|
|
+ Manchmal ist es nützlich Dateien oder sogar Verzeichnisse davon auszunehmen das Sie
|
|
|
+ automatisch hinzugefügt werden. Hierfür kann man die Option
|
|
|
+ <property>ignore</property> verwenden welche 3 mögliche Verwendungen anbietet.
|
|
|
+ </para>
|
|
|
+
|
|
|
+ <sect4 id="zend.translate.additional.detection.ignore.string">
|
|
|
+ <title>Ein spezielles Verzeichnis oder eine Datei ignorieren</title>
|
|
|
+
|
|
|
+ <para>
|
|
|
+ Standardmäßig ist <classname>Zend_Translate</classname> so gesetzt dass alle
|
|
|
+ Dateien und Verzeichnisse welche mit <emphasis>'/.'</emphasis> beginnen
|
|
|
+ ignoriert werden. Dies bedeutet dass <acronym>SVN</acronym> Dateien ignoriert
|
|
|
+ werden.
|
|
|
+ </para>
|
|
|
+
|
|
|
+ <para>
|
|
|
+ Man kann eine eigene Syntax setzen indem ein String für die Option
|
|
|
+ <property>ignore</property> angegeben wird. Der Verzeichnis Separator wird
|
|
|
+ automatisch angehängt wenn er nicht angegeben wurde.
|
|
|
+ </para>
|
|
|
+
|
|
|
+ <programlisting><![CDATA[
|
|
|
+$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => $adapter,
|
|
|
+ 'content' => $content,
|
|
|
+ 'locale' => $locale,
|
|
|
+ 'ignore' => 'test'
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
+]]></programlisting>
|
|
|
+
|
|
|
+ <para>
|
|
|
+ Das obige Beispiel ignoriert alle Dateien und Verzeichnisse welche mit
|
|
|
+ <emphasis>test</emphasis> beginnen. Das bedeutet zum Beispiel
|
|
|
+ <filename>/test/en.mo</filename>, <filename>/testing/en.mo</filename> und
|
|
|
+ <filename>/dir/test_en.mo</filename>. Aber es würde trotzdem
|
|
|
+ <filename>/mytest/en.mo</filename> oder <filename>/dir/atest.mo</filename>
|
|
|
+ hinzufügen.
|
|
|
+ </para>
|
|
|
+
|
|
|
+ <note>
|
|
|
+ <title>Verhindern das SVN Dateien gesucht werden</title>
|
|
|
+
|
|
|
+ <para>
|
|
|
+ Wenn man diese Option setzt dann wird das Standardmäßige
|
|
|
+ <emphasis>'/.'</emphasis> gelöscht. Dies bedeutet dass
|
|
|
+ <classname>Zend_Translate</classname> dann alle Dateien von den versteckten
|
|
|
+ <acronym>SVN</acronym> Verzeichnissen hinzugefügt werden. Wenn man mit
|
|
|
+ <acronym>SVN</acronym> arbeitet, dann sollte man die Array Syntax verwenden
|
|
|
+ welche im nächsten Abschnitt beschrieben wird.
|
|
|
+ </para>
|
|
|
+ </note>
|
|
|
+ </sect4>
|
|
|
+
|
|
|
+ <sect4 id="zend.translate.additional.detection.ignore.array.files">
|
|
|
+ <title>Verschiedene Verzeichnisse oder Dateien ignorieren</title>
|
|
|
+
|
|
|
+ <para>
|
|
|
+ Man kann auch verschiedene Dateien und Verzeichnisse ignorieren. Statt eines
|
|
|
+ Strings muss man einfach ein Array mit den gewünschten Namen angeben welche
|
|
|
+ ignoriert werden sollen.
|
|
|
+ </para>
|
|
|
+
|
|
|
+ <programlisting><![CDATA[
|
|
|
+$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => $adapter,
|
|
|
+ 'content' => $content,
|
|
|
+ 'locale' => $locale,
|
|
|
+ 'ignore' => array('.', 'test', 'old')
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
+]]></programlisting>
|
|
|
+
|
|
|
+ <para>
|
|
|
+ Im obigen Fall werden alle 3 Syntax ignoriert. Aber trotzdem müssen Sie mit der
|
|
|
+ Syntax beginnen um erkannt und ignoriert zu werden.
|
|
|
+ </para>
|
|
|
+ </sect4>
|
|
|
+
|
|
|
+ <sect4 id="zend.translate.additional.detection.ignore.array.names">
|
|
|
+ <title>Spezifische Namen ignorieren</title>
|
|
|
+
|
|
|
+ <para>
|
|
|
+ Um Dateien und Verzeichnisse zu ignorieren welche nicht mit einer definierten
|
|
|
+ Syntax beginnen, aber eine spezielle Syntax irgendwo in Ihrem Namen haben, kann
|
|
|
+ man einen regulären Ausdruck verwenden.
|
|
|
+ </para>
|
|
|
+
|
|
|
+ <para>
|
|
|
+ Um einen regulären Ausdruck zu verwenden muss der Array-Schlüssel der Option
|
|
|
+ <property>ignore</property> mit <emphasis>regex</emphasis> beginnen.
|
|
|
+ </para>
|
|
|
+
|
|
|
+ <programlisting><![CDATA[
|
|
|
+$options = array('ignore' => array('regex' => '/test/u', 'regex_2' => '/deleted$/u'));
|
|
|
+$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => $adapter,
|
|
|
+ 'content' => $content,
|
|
|
+ 'locale' => $locale,
|
|
|
+ 'ignore' => array('regex' => '/test/u', 'regex_2' => '/deleted$/u')
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
+]]></programlisting>
|
|
|
+
|
|
|
+ <para>
|
|
|
+ Im obigen Fall haben wir 2 reguläre Ausdrücke definiert. Die Dateien und
|
|
|
+ Verzeichnisse werden immer mit allen angegebenen regulären Ausdrücken gesucht.
|
|
|
+ In unserem Fall bedeutet dies dass jede Datei welche irgendwo in Ihrem Namen
|
|
|
+ <emphasis>test</emphasis> enthält ignoriert wird. Zusätzlich werden alle Dateien
|
|
|
+ und Verzeichnisse welche mit <emphasis>deleted</emphasis> enden nicht als
|
|
|
+ Übersetzung hinzugefügt.
|
|
|
+ </para>
|
|
|
+ </sect4>
|
|
|
+ </sect3>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="zend.translate.additional.combination">
|
|
|
@@ -662,18 +842,22 @@ $translate = new Zend_Translate(
|
|
|
|
|
|
<programlisting><![CDATA[
|
|
|
$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
- 'gettext',
|
|
|
- '\path\to\translation.mo',
|
|
|
- 'en'
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => 'gettext',
|
|
|
+ 'content' => '\path\to\translation.mo',
|
|
|
+ 'locale' => 'en'
|
|
|
+ )
|
|
|
);
|
|
|
|
|
|
$translate_second = new Zend_Translate(
|
|
|
- 'array',
|
|
|
- '\resources\languages\en\Zend_Validate.php',
|
|
|
- 'en'
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => 'array',
|
|
|
+ 'content' => '\resources\languages\en\Zend_Validate.php',
|
|
|
+ 'locale' => 'en'
|
|
|
+ )
|
|
|
);
|
|
|
|
|
|
-$translate->addTranslation($translate_second);
|
|
|
+$translate->addTranslation(array('content' => $translate_second));
|
|
|
]]></programlisting>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
@@ -700,7 +884,12 @@ $translate->addTranslation($translate_second);
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<programlisting><![CDATA[
|
|
|
-$translate->addTranslation($translate_second, 'en');
|
|
|
+$translate->addTranslation(
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'content' => $translate_second,
|
|
|
+ 'locale' => 'en'
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
]]></programlisting>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
@@ -740,7 +929,13 @@ $english = array(
|
|
|
'message2' => 'Nachricht 2',
|
|
|
'message3' => 'Nachricht 3');
|
|
|
|
|
|
-$translate = new Zend_Translate('array', $english, 'de_AT');
|
|
|
+$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => 'array',
|
|
|
+ 'content' => $english,
|
|
|
+ 'locale' => 'de_AT'
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
|
|
|
if ($translate->isTranslated('message1')) {
|
|
|
print "'message1' kann übersetzt werden";
|
|
|
@@ -778,7 +973,13 @@ if ($translate->isTranslated('message1', false, 'de')) {
|
|
|
<title>Übersetzungen loggen</title>
|
|
|
|
|
|
<programlisting language="php"><![CDATA[
|
|
|
-$translate = new Zend_Translate('gettext', $path, 'de');
|
|
|
+$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => 'gettext',
|
|
|
+ 'content' => $path,
|
|
|
+ 'locale' => 'de'
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
|
|
|
// Eine Log Instanz erstellen
|
|
|
$writer = new Zend_Log_Writer_Stream('/path/to/file.log');
|
|
|
@@ -827,17 +1028,26 @@ $translate->translate('unbekannter String');
|
|
|
<title>Selbstdefinierte Logmeldungen</title>
|
|
|
|
|
|
<programlisting language="php"><![CDATA[
|
|
|
-$translate = new Zend_Translate('gettext', $path, 'de');
|
|
|
+$translate = new Zend_Translate(
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'adapter' => 'gettext',
|
|
|
+ 'content' => $path,
|
|
|
+ 'locale' => 'de'
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
|
|
|
// Eine Loginstanz erstellen
|
|
|
$writer = new Zend_Log_Writer_Stream('/path/to/file.log');
|
|
|
$log = new Zend_Log($writer);
|
|
|
|
|
|
// Diese der Übersetzungsinstanz hinzufügen
|
|
|
-$translate->setOptions(array(
|
|
|
- 'log' => $log,
|
|
|
- 'logMessage' => "Fehlende '%message%' im Gebietsschema '%locale%'",
|
|
|
- 'logUntranslated' => true));
|
|
|
+$translate->setOptions(
|
|
|
+ array(
|
|
|
+ 'log' => $log,
|
|
|
+ 'logMessage' => "'%message%' fehlt im Gebietsschema '%locale%'",
|
|
|
+ 'logUntranslated' => true
|
|
|
+ )
|
|
|
+);
|
|
|
|
|
|
$translate->translate('unknown string');
|
|
|
]]></programlisting>
|