performance-localization.xml 5.0 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586
  1. <!-- EN-Revision: 12893 -->
  2. <sect1 id="performance.localization">
  3. <title>Internationalisation (i18n) and Localisation (l10n)</title>
  4. <para>Internationaliser et localiser un site sont des manières fantastiques d'étendre votre audience et de s'assurer
  5. que tous les visiteurs peuvent trouver l'information dont ils ont besoin. Cependant, ceci entraîne souvent une
  6. dégradation de performance. Ci-dessous vous trouverez des stratégies à utiliser pour réduire la surcharge due à
  7. l'I18N et à la L10N.</para>
  8. <sect2 id="performance.localization.translationadapter">
  9. <title>Quel adaptateur de traduction dois-je utiliser ?</title>
  10. <para>Tous les adaptateurs de traduction ne sont pas conçus de la même façon. Certains ont plus de
  11. fonctionnalités que d'autres, et certains sont plus performants que d'autres. De plus, vous pouvez avoir des
  12. contraintes qui vous forcent à utiliser un adaptateur en particulier. Cependant si vous avez le choix, quels
  13. adaptateurs sont les plus rapides ?</para>
  14. <sect3 id="performance.localization.translationadapter.fastest">
  15. <title>Utiliser les adaptateurs de traduction non-XML pour plus de rapidité</title>
  16. <para>Zend Framework embarque toute une variété d'adaptateurs de traduction. Une moitié de ceux-ci utilisent
  17. un format XML, entraînant une surcharge mémoire et des pertes de performance. Heureusement, il existe
  18. plusieurs adaptateurs basés sur d'autres formats qui peuvent être analysés beaucoup plus rapidement. Par
  19. ordre de vitesse, du plus rapide au plus lent, ils sont :</para>
  20. <itemizedlist>
  21. <listitem>
  22. <para><emphasis>Array</emphasis> : celui-ci est le plus rapide, puisqu'il est, par définition,
  23. analysé dans un format natif de PHP immédiatement lors de son inclusion.</para>
  24. </listitem>
  25. <listitem>
  26. <para><emphasis>CSV</emphasis> : utilises <code>fgetcsv()</code> pour analyser un fichier CSV file
  27. et le transforme en un format PHP natif.</para>
  28. </listitem>
  29. <listitem>
  30. <para><emphasis>INI</emphasis> : utilises <code>parse_ini_file()</code> pour analyser un fichier INI
  31. file et le transforme en un format PHP natif. Celui-ci et l'adaptateur CSV sont équivalent en terme
  32. de performance.</para>
  33. </listitem>
  34. <listitem>
  35. <para><emphasis>Gettext</emphasis> : l'adaptateur Gettext de Zend Framework <emphasis>n'utilise
  36. pas</emphasis> l'extension gettext puisqu'elle n'est pas thread safe et ne permet pas de spécifier
  37. plus d'une locale par serveur. En conséquence, il est plus lent que d'utiliser l'extension Gettext
  38. directement, mais comme le format Gettext est binaire, il reste plus rapide à analyser qu'un format
  39. XML.</para>
  40. </listitem>
  41. </itemizedlist>
  42. <para>Si l'un de vos besoins principaux est la performance, nous vous conseillons d'utiliser l'un des
  43. adaptateurs ci-dessus.</para>
  44. </sect3>
  45. </sect2>
  46. <sect2 id="performance.localization.cache">
  47. <title>Comment peut-on améliorer les performances de la traduction et de la localisation ?</title>
  48. <para>Peut-être, pour certaines raisons, vous êtes limité à un adaptateur de traduction de type XML. Ou
  49. peut-être vous voudriez accélérer des choses encore plus. Ou peut-être vous voulez rendre des opérations de
  50. localisation plus rapides. Comment pouvez-vous faire ceci ? </para>
  51. <sect3 id="performance.localization.cache.usage">
  52. <title>Utiliser les caches de traductions et de localisation</title>
  53. <para>A la fois <classname>Zend_Translate</classname> et <classname>Zend_Locale</classname> implémente une fonctionnalité de
  54. mise en cache qui peuvent considérablement améliorer les performances. Dans chacun des cas, le goulot
  55. principal est typiquement la lecture des fichiers, pas la réelle consultation ; la mise en cache élimine la
  56. nécessité de relire de nouveau les fichiers de traduction ou de localisation.</para>
  57. <para>Vous pouvez lire plus d'informations concernant la mise en cache d'informations de traduction ou de
  58. localisation dans les paragraphes suivants :</para>
  59. <itemizedlist>
  60. <listitem>
  61. <para><link linkend="zend.translate.adapter.caching">Mise en cache pour <classname>Zend_Translate</classname></link></para>
  62. </listitem>
  63. <listitem>
  64. <para><link linkend="zend.locale.cache">Mise en cache pour <classname>Zend_Locale</classname></link></para>
  65. </listitem>
  66. </itemizedlist>
  67. </sect3>
  68. </sect2>
  69. </sect1>