Zend_Application-AvailableResources-Translate.xml 3.3 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!-- EN-Revision: -->
  3. <!-- Reviewed: no -->
  4. <sect2 id="zend.application.available-resources.translate">
  5. <title>Zend_Application_Resource_Translate</title>
  6. <para>
  7. <classname>Zend_Application_Resource_Translate</classname> initialisera un adaptateur
  8. <classname>Zend_Translate</classname> basé sur les options qui lui seront fourni.
  9. </para>
  10. <para>
  11. Les clés de configuration suivantes sont reconnues :
  12. </para>
  13. <itemizedlist>
  14. <listitem>
  15. <para>
  16. <emphasis><property>adapter</property></emphasis> : le type de l'adaptateur
  17. <classname>Zend_Translate</classname>. S'il n'est pas précisé, l'adaptateur
  18. par défaut est de type tableau (array).
  19. </para>
  20. </listitem>
  21. <listitem>
  22. <para>
  23. <emphasis><property>data</property></emphasis> : le chemin d'accès aux sources de
  24. traduction.
  25. </para>
  26. </listitem>
  27. <listitem>
  28. <para>
  29. <emphasis><property>locale</property></emphasis> : la locale à utiliser pour
  30. choisir la traduction. Ce paramètre est optionnel, car la langue de l'utilisateur
  31. peut être soit détectée automatiquement soit forcée avec une instance <classname>
  32. Zend_Locale</classname> placée dans <classname>Zend_Registry</classname> avec une
  33. langue choisie.
  34. </para>
  35. </listitem>
  36. <listitem>
  37. <para>
  38. <emphasis><property>options</property></emphasis> : les options varient en fonction
  39. de l'adaptateur choisi. Veuillez vous reporter à la section
  40. <xref linked="zend.translate.using.options" /> de ce dernier pour plus de détails.
  41. </para>
  42. </listitem>
  43. <listitem>
  44. <para>
  45. <emphasis><property>registry</property></emphasis> : spécifie la clé du registre
  46. pour stocker l'instance de <classname>Zend_Translate</classname>. Ce paramètre
  47. est optionnel, car il sera mis par défaut dans le registre avec la clé
  48. Zend_Translate.
  49. </para>
  50. </listitem>
  51. <listitem>
  52. <para>
  53. <emphasis><property>cache</property></emphasis> : spécifie le nom d'un modèle du
  54. gestionnaire de cache ou l'objet de cache pour les sources de traduction. Cela
  55. permet d'améliorer les performances en particulier pour les formats XML.
  56. </para>
  57. </listitem>
  58. </itemizedlist>
  59. <example id="zend.application.available-resources.translate.configExample">
  60. <title>Exemple de configuration d'une ressource multilingue</title>
  61. <para>
  62. Voici un extrait de configuration <acronym>INI</acronym> montrant comment configurer une
  63. ressource multilingue.
  64. </para>
  65. <programlisting language="ini"><![CDATA[
  66. resources.translate.adapter = tmx
  67. resources.translate.data = APPLICATION_PATH "/../data/locales"
  68. resources.translate.scan = Zend_Translate::LOCALE_DIRECTORY
  69. ; Optionnellement, on peut utiliser un modèle du gestionnaire de cache :
  70. resources.translate.cache = "languages"
  71. ]]></programlisting>
  72. </example>
  73. </sect2>