Zend_Locale-Introduction.xml 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!-- EN-Revision: 17178 -->
  3. <!-- Reviewed: no -->
  4. <sect1 id="zend.locale.introduction">
  5. <title>Einführung</title>
  6. <para>
  7. <classname>Zend_Locale</classname> ist die Antwort des Frameworks auf die Frage "Wie kann
  8. die selbe Anwendung auf der ganzen Welt verwendet werden?". Die meisten Leute werden sagen
  9. "Das ist einfach. Lasst uns alle Ausgaben in die unterschiedlichsten Sprachen übersetzen".
  10. Aber, eine einfache Übersetzungstabelle die Phrasen von einer Sprache in die andere
  11. übersetzt ist nicht genug. Verschiedene Regionen haben auch unterschiedliche Regeln für
  12. Vornamen, Nachnamen, Titel, Format von Nummern, Daten, Zeiten, Währungen usw.
  13. </para>
  14. <para>
  15. Was wir benötigen ist <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/L10n">Lokalisierung</ulink>
  16. und die vergleichbare <ulink
  17. url="http://en.wikipedia.org/wiki/L10n">Internationalisierung</ulink>. Beide werden oft
  18. abgekürzt zu <code>L10n</code> und <code>I18n</code>. Internationalisierung bezeichnet mehr
  19. die Benutzung von Systemen für die spezielle Benutzung durch eindeutige Gruppen wie zum
  20. Beispiel Sprachübersetzung, Unterstützung von lokalen Konventionen für Plurale, Daten,
  21. Zeiten, Währungen, Namen, Symbolen, Sortierungen, Reihungen und viele mehr.
  22. <code>L10n</code> und <code>I18n</code> sind einander sehr ähnlich. Zend Framework bietet
  23. Unterstützung für diese Konventionen durch eine Kombination von Komponenten wie
  24. <classname>Zend_Locale</classname>, <classname>Zend_Date</classname>,
  25. <classname>Zend_Measure</classname>, <classname>Zend_Translate</classname>,
  26. <classname>Zend_Currency</classname> und <classname>Zend_TimeSync</classname>.
  27. </para>
  28. <tip>
  29. <title>Zend_Locale und setLocale()</title>
  30. <para>
  31. Die <ulink url="http://php.net/setlocale">Dokumentation von PHP</ulink> sagt das
  32. <methodname>setlocale()</methodname> nicht Threadsicher ist weil es pro Prozess
  33. behandelt wird und nicht pro Thread. Das bedeutet das man in multithreaded Umgebungen
  34. das Problem bekommen kann, das sich das Gebietsschema (Locale) ändert wärend das Skript
  35. diese Änderung nie selbst durchgeführt hat. Deswegen kann es zu unerwarteten Ergebnissen
  36. kommen wenn man <methodname>setLocale()</methodname> in seinen Skripts verwendet.
  37. </para>
  38. <para>
  39. Wenn <classname>Zend_Locale</classname> verwendet wird hat man diese Einschränkungen
  40. nicht, da <classname>Zend_Locale</classname> weder von <acronym>PHP</acronym>'s
  41. <methodname>setlocale()</methodname> abhängig ist, noch irgendwie mit Ihr gekoppelt ist.
  42. </para>
  43. </tip>
  44. <sect2 id="zend.locale.whatislocalization">
  45. <title>Was ist Lokalisierung</title>
  46. <para>
  47. Lokalisierung bedeutet das eine Anwendung (oder Homepage) von verschiedenen Benutzer
  48. verwendet werden kann die unterschiedliche Sprachen sprechen. Aber wie bereits
  49. angedeutet heißt Lokalisierung mehr als nur die Übersetzung von Zeichenketten. Es
  50. beinhaltet
  51. </para>
  52. <itemizedlist mark='opencircle'>
  53. <listitem>
  54. <para>
  55. <classname>Zend_Locale</classname> - Unterstützung für Gebietsschemata welche
  56. Unterstützung für Lokalisierungen von anderen Zend Framework Komponenten
  57. bieten.
  58. </para>
  59. </listitem>
  60. <listitem>
  61. <para>
  62. <classname>Zend_Translate</classname> - Übersetzung von Zeichenketten.
  63. </para>
  64. </listitem>
  65. <listitem>
  66. <para>
  67. <classname>Zend_Date</classname> - Lokalisierung von Daten und Zeiten.
  68. </para>
  69. </listitem>
  70. <listitem>
  71. <para>
  72. <classname>Zend_Calendar</classname> - Lokalisierung von Kalendern
  73. (Unterstützung für nicht Gregorianische Kalendersysteme)
  74. </para>
  75. </listitem>
  76. <listitem>
  77. <para>
  78. <classname>Zend_Currency</classname> - Lokalisierung von Währungen.
  79. </para>
  80. </listitem>
  81. <listitem>
  82. <para>
  83. <classname>Zend_Locale_Format</classname> - Erkennen und erzeugen von
  84. lokalisierten Zahlen.
  85. </para>
  86. </listitem>
  87. <listitem>
  88. <para>
  89. <classname>Zend_Locale_Data</classname> - Empfangen von lokalisierten Standard
  90. Übersetzungen für Länder, Sprachen und <ulink
  91. url="http://unicode.org/cldr/">mehr aus der CLDR</ulink>.
  92. </para>
  93. </listitem>
  94. <listitem>
  95. <para>
  96. <code>TODO</code> - Lokalisierung von Sammlungen
  97. </para>
  98. </listitem>
  99. </itemizedlist>
  100. </sect2>
  101. <sect2 id="zend.locale.whatis">
  102. <title>Was ist ein Gebietsschema?</title>
  103. <para>
  104. Jeder Computer benutzt Gebietsschemata, selbst wenn Sie es nicht wissen. Anwendungen
  105. welche keine Unterstützung für Lokalisierung bieten, unterstützen zumindest genau ein
  106. Gebietsschema (das Gebietsschema des Authors). Wenn eine Klasse oder Funktion
  107. Lokalisierung verwendet sagen wir sie ist <code>Lokalisierbar</code>. Aber wie weiß der
  108. Code welches Gebietsschema ein Benutzer erwartet ?
  109. </para>
  110. <para>
  111. Eine Gebietsschema Zeichenkette oder Objekt welches ein unterstütztes Gebietsschema
  112. identifiziert, gibt <classname>Zend_Locale</classname> und dessen Unterklassen Zugriff
  113. auf Informationen über die Sprache und Region welche der Benutzer erwartet.
  114. Formatierungen, Normalisierungen und Konvertierungen werden anhand dieser Informationen
  115. durchgeführt.
  116. </para>
  117. </sect2>
  118. <sect2 id="zend.locale.representation">
  119. <title>Wodurch werden Gebietsschemata repräsentiert?</title>
  120. <para>
  121. Eine Gebietsschema Zeichenkette besteht aus Informationen über die Sprache des Benutzers
  122. und die bevorzugte/primäre geographische Region (z.B. Staat oder Region von seinem
  123. Zuhause oder Arbeitsplatz). Die Gebietsschema Zeichenkette welche im Zend Framework
  124. benutzt werden sind international definierte Standard Abkürzungen von Sprachen und
  125. Regionen. Sie werden geschrieben als <code>sprache_REGION</code>. Beide Teile, sowohl
  126. Sprache als auch Region, werden mit Buchstaben, ASCII Zeichen, abgekürzt.
  127. </para>
  128. <note>
  129. <para>
  130. Man muß darauf achten das nicht nur Gebietsschemata mit 2 Zeichen existieren wie die
  131. meisten Leute denken. Es gibt auch Sprachen und Regionen die nicht nur mit 2 Zeichen
  132. abgekürzt werden. Deswegen sollte man die Region und Sprache NICHT selbst trennen,
  133. sondern <classname>Zend_Locale</classname> verwenden um die Sprache oder Region von
  134. einem Gebietsschema String zu trennen. Andernfalls kann es zu unerwartetem Verhalten
  135. im eigenen Code kommen wenn man versucht das selbst zu machen.
  136. </para>
  137. </note>
  138. <para>
  139. Ein Benutzer von den USA würde die Sprache <code>Englisch</code> und die Region
  140. <constant>USA</constant> erwarten, beschrieben durch das Gebietsschema "en_US". Ein
  141. Benutzer von Deutschland würde die Sprache <code>Deutsch</code> und die Region
  142. <code>Deutschland</code> erwarten, beschrieben durch das Gebietsschema "de_DE". Hier
  143. findest Du eine <ulink
  144. url="http://unicode.org/cldr/data/diff/supplemental/languages_and_territories.html">Liste
  145. von vordefinierten Sprachen und Kombinationen von Regionen</ulink> wenn ein
  146. bestimmtes Gebietsschema im Zend Framework ausgewählt werden muß.
  147. </para>
  148. <example id="zend.locale.representation.example-1">
  149. <title>Auswählen eines speziellen Gebietsschemas</title>
  150. <programlisting language="php"><![CDATA[
  151. $locale = new Zend_Locale('de_DE'); // deutsche Sprache _ Deutschland
  152. ]]></programlisting>
  153. </example>
  154. <para>
  155. Ein deutscher Benutzer in Amerika würde die Sprache <code>Deutsch</code> und die region
  156. <constant>USA</constant> erwarten, aber diese nicht-standardmäßigen Mischungen werden
  157. nicht als direkt als "Gebietsschema" unterstützt und erkannt. Wird stattdessen eine
  158. ungültige Kombination benutzt, dann wird Sie automatisch gekürzt, indem die Region
  159. entfernt wird. Zum Beispiel würde "de_IS" zu "de" gekürzt werden, und "xh_RU" würde zu
  160. "xh" gekürzt werden, weil keiner dieser Kombinationen gültig ist. Zusätzlich, wenn die
  161. Sprache nicht unterstützt wird (z.B. "zz_US") oder diese nicht existiert, dann wird ein
  162. Standard "root" Gebietsschema benutzt. Dieses "root" Gebietsschema hat
  163. Standarddefinitionen für international bekannte Repräsentationen von Daten, Zeiten,
  164. Nummern, Währungen usw. Der Prozess der Kürzung hängt von der gewünschten Information
  165. ab, weil einige Kombinationen von Sprache und Region für eine gewisse Art von
  166. Informationen gültig sind (z.B. Daten) aber für andere nicht (z.B. Währungs Formate).
  167. </para>
  168. <para>
  169. Achtung vor historischen Änderungen oder dem Versuch die verschiedenen Änderungen der
  170. Zeitzonen die im Laufe der langen Zeit in den vielen Regionen gemacht wurden, da Zend
  171. Framework Komponenten darüber nichts wissen. Zum Beispiel kann <ulink
  172. url="http://www.statoids.com/tus.html">hier eine historische Liste</ulink> mit
  173. dutzenden Änderungen von Regierungen angesehen werden und ob eine Region
  174. Sommer-/Winterzeit unterstützt und sogar in welche Zeitzone eine bestimmte
  175. geographische Region gehört. Das bedeutet, wenn Datumsberechnungen gemacht werden, wird
  176. die Berechnung welche durch die Zend Framework Komponenten durchgeführt wird, nicht an
  177. diese Änderungen angepasst. Stattdessen wird die korrekte Uhrzeit benutzt, welche für
  178. die aktuell benutzte Zeitzone angegeben wurde, wobei moderne Regeln für
  179. Sommer-/Winterzeit und Zeitzonen Zuordnung anhand von geographischen Regionen verwendet
  180. werden.
  181. </para>
  182. </sect2>
  183. <sect2 id="zend.locale.selection">
  184. <title>Auswahl des richtigen Gebietsschemas</title>
  185. <para>
  186. In den meisten Situationen wird <code>new Zend_Locale()</code> automatisch das richtige
  187. Gebietsschema auswählen, wobei die Informationen benutzt werden welche der Webbrowser
  188. des Benutzers zur Verfügung stellt. Wenn statt dessen
  189. <code>new Zend_Locale(Zend_Locale::ENVIRONMENT</code> benutzt wird, dann werden die
  190. Informationen vom Betriebsystem des hostenden Servers, wie anbei beschrieben, dafür
  191. genommen.
  192. </para>
  193. <example id="zend.locale.selection.example-1">
  194. <title>Automatische Auswahl des Gebietsschemas</title>
  195. <programlisting language="php"><![CDATA[
  196. $locale = new Zend_Locale();
  197. // Standard verhalten, wie eine Zeile weiter oben
  198. $locale1 = new Zend_Locale(Zend_Locale::BROWSER);
  199. // Bevorzuge die Einstellungen des hostenden Servers
  200. $locale2 = new Zend_Locale(Zend_Locale::ENVIRONMENT);
  201. // Bevorzuge die Einstellungen der Framework Anwendung
  202. $locale3 = new Zend_Locale(Zend_Locale::FRAMEWORK);
  203. ]]></programlisting>
  204. </example>
  205. <para>
  206. Der Suchalgorithmus, welcher von <classname>Zend_Locale</classname> für die automatische
  207. Auswahl des Gebietsschemas verwendet wird beherrscht drei Informationsquellen:
  208. <orderedlist>
  209. <listitem>
  210. <para>
  211. const <constant>Zend_Locale::BROWSER</constant> - Der Webbrowser des
  212. Benutzer welcher die Informationen mit jeder Anfrage schickt. Diese wird von
  213. <acronym>PHP</acronym> durch die globale Variable
  214. <constant>HTTP_ACCEPT_LANGUAGE</constant> veröffentlicht. Wenn kein
  215. passendes Gebietsschema gefunden wurde, dann wird mit
  216. <constant>ENVIRONMENT</constant> gesucht und als letztes mit
  217. <constant>FRAMEWORK</constant> gesucht.
  218. </para>
  219. </listitem>
  220. <listitem>
  221. <para>
  222. const <constant>Zend_Locale::ENVIRONMENT</constant> -
  223. <acronym>PHP</acronym> veröffentlicht das Gebietsschema des hostenden
  224. Servers über die interne <acronym>PHP</acronym> Funktion
  225. <methodname>setlocale()</methodname>. Wenn kein passendes Gebietsschema
  226. gefunden wurde, dann wird mit <constant>FRAMEWORK</constant> und als letztes
  227. mit <constant>BROWSER</constant> gesucht.
  228. </para>
  229. </listitem>
  230. <listitem>
  231. <para>
  232. const <constant>Zend_Locale::FRAMEWORK</constant> - Wenn Zend Framework
  233. einen standartisierten Weg zur Verfügung stellt um für Komponenten
  234. Standardwerte zu definieren (das ist geplant aber noch nicht realisiert),
  235. dann wird die Verwendung dieser Konstante das Gebietsschema anhand dieser
  236. Standardwerte auswählen. Wenn kein passendes Gebietsschema gefunden wurde,
  237. dann wird mit <constant>ENVIRONMENT</constant> und als letztes mit
  238. <constant>BROWSER</constant> gesucht.
  239. </para>
  240. </listitem>
  241. </orderedlist>
  242. </para>
  243. </sect2>
  244. <sect2 id="zend.locale.selection.automatic">
  245. <title>Verwenden automatischer Gebietsschemata</title>
  246. <para>
  247. <classname>Zend_Locale</classname> bietet drei zusätzliche Gebietsschemata. Diese
  248. Gebietsschemata gehören nicht zu irgendeiner Sprache oder Region. Es sind "automatische"
  249. Gebietsschemata was bedeutet das Sie den gleichen Effekt wie die Methode
  250. <methodname>getDefault()</methodname> haben, aber ohne die negativen Effekte wie die
  251. Erstellung einer Instanz. Diese "automatischen" gebietsschemata können überall verwendet
  252. werden, wo auch standard Gebietsschemata verwendet werden können, und für die Definition
  253. eines Gebietsschemas, kann auch die String Repräsentation verwendet werden. Das bietet
  254. Einfachheit für Situationen wo mit Gebietsschemas gearbeitet wird die vom Browser
  255. geliefert werden.
  256. </para>
  257. <para>
  258. Es gibt drei Gebietsschemata mit leicht unterschiedlichem Verhalten:
  259. <orderedlist>
  260. <listitem>
  261. <para>
  262. <code>'browser'</code> - <classname>Zend_Locale</classname> soll mit den
  263. Informationen arbeiten die durch den Web Browser des Benutzers geliefert
  264. werden. Sie werden von <acronym>PHP</acronym> in der globalen Variable
  265. <constant>HTTP_ACCEPT_LANGUAGE</constant> veröffentlicht.
  266. </para>
  267. <para>
  268. Wenn ein Benutzer mehr als ein Gebietsschema in seinem Browser anbietet,
  269. wird <classname>Zend_Locale</classname> das erste gefundene Gebietsschema
  270. verwenden. Wenn der Benutzer kein Gebietsschema liefert oder das Skript von
  271. der Kommandozeile aufgerufen wird, wird automatisch das Gebietsschema
  272. <code>'environment'</code> verwendet und zurückgegeben.
  273. </para>
  274. </listitem>
  275. <listitem>
  276. <para>
  277. <code>'environment'</code> - <classname>Zend_Locale</classname> soll mit den
  278. Informationen arbeiten welche vom Host Server geliefert werden. Sie werden
  279. vom <acronym>PHP</acronym> über die interne Funktion
  280. <methodname>setlocale()</methodname> veröffentlicht.
  281. </para>
  282. <para>
  283. Wenn eine Umgebung mehr als ein Gebietsschema anbietet, wird
  284. <classname>Zend_Locale</classname> das erste gefundene Gebietsschema
  285. verwenden. Wenn der Host kein Gebietsschema anbietet wird automatisch das
  286. Gebietsschema <code>'browser'</code> verwendet und zurückgegeben.
  287. </para>
  288. </listitem>
  289. <listitem>
  290. <para>
  291. <code>'auto'</code> - <classname>Zend_Locale</classname> soll automatisch
  292. jedes beliebige Gebietsschema erkennen mit dem gearbeitet werden kann.
  293. Zuerst wird nach dem Gebietsschema des Benutzers gesucht und anschließend,
  294. wenn das nicht erfolgreich war, nach dem Gebietsschema des Hosts.
  295. </para>
  296. <para>
  297. Wenn kein Gebietsschema gefunden werden konnte, wird eine Ausnahme geworfen
  298. und bekanntgeben das die automatische Erkennung fehlgeschlagen ist.
  299. </para>
  300. </listitem>
  301. </orderedlist>
  302. </para>
  303. <example id="zend.locale.selection.automatic.example-1">
  304. <title>Verwenden automatischer Gebietsschemata</title>
  305. <programlisting language="php"><![CDATA[
  306. // ohne automatische Erkennung
  307. //$locale = new Zend_Locale(Zend_Locale::BROWSER);
  308. //$date = new Zend_Date($locale);
  309. // mit automatischer Erkennung
  310. $date = new Zend_Date('auto');
  311. ]]></programlisting>
  312. </example>
  313. </sect2>
  314. <sect2 id="zend.locale.defaultlocale">
  315. <title>Verwenden eines Standard Gebietsschemas</title>
  316. <para>
  317. In einigen Umgebungen ist es nicht möglich automatisch ein Gebietsschema zu erkennen.
  318. Man kann dieses Verhalten zum Beispiel sehen wenn eine Anfrage von der Kommandozeile
  319. kommt, oder der anfragende Browser kein Sprachtag gesetzt hat und zusätzlich der Server
  320. das Standardgebietsschema 'C' gesetzt hat oder ein anderes propäritäres Gebietsschema.
  321. </para>
  322. <para>
  323. In solchen Fällen wirft <classname>Zend_Locale</classname> normalerweise eine Ausnahme
  324. mit einer Nachricht, das die automatische Erkennung des Gebietsschemas nicht erfolgreich
  325. war. Es gibt zwei Optionen um diese Situation handzuhaben. Entweder durch das Setzen
  326. eines neuen Gebietsschemas per Hand, oder der Definition eines Standardgebietsschemas.
  327. </para>
  328. <example id="zend.locale.defaultlocale.example-1">
  329. <title>Handhabung von Ausnahmen für Gebietsschemas</title>
  330. <programlisting language="php"><![CDATA[
  331. // In der Bootstrap Datei
  332. try {
  333. $locale = new Zend_Locale('auto');
  334. } catch (Zend_Locale_Exception $e) {
  335. $locale = new Zend_Locale('de');
  336. }
  337. // Im Modell/Controller
  338. $date = new Zend_Date($locale);
  339. ]]></programlisting>
  340. </example>
  341. <para>
  342. Aber das hat einen großen negativen Effekt. Man muß das Gebietsschema-Objekt in jeder
  343. Klasse setzen die <classname>Zend_Locale</classname> verwendet. Das kann sehr unhandlch
  344. sein wenn mehrere Klassen verwendet werden.
  345. </para>
  346. <para>
  347. Seit Zend Framework Release 1.5 gibt es einen viel besseren Weg um das handzuhaben. Man
  348. kann ein Standard Gebietsschema mit der statischen <methodname>setDefault()</methodname>
  349. Methode setzen. Natürlich wird jedes unbekannte oder nicht voll qualifizierte
  350. Gebietsschema eine Ausnahme werden. <methodname>setDefault()</methodname> sollte der
  351. erste Aufruf sein bevor irgendeine Klasse initiiert wird die
  352. <classname>Zend_Locale</classname> verwendet. Siehe das folgende Beispiel für Details:
  353. </para>
  354. <example id="zend.locale.defaultlocale.example-2">
  355. <title>Setzen eines Standardgebietsschemas</title>
  356. <programlisting language="php"><![CDATA[
  357. // In der Bootstrap Datei
  358. Zend_Locale::setDefault('de');
  359. // Im Modell/Controller
  360. $date = new Zend_Date();
  361. ]]></programlisting>
  362. </example>
  363. <para>
  364. Im Fall das kein Gebietsschema erkannt wird, wird automatisch das Gebietsschema
  365. <emphasis>de</emphasis> verwendet. Andernfalls wird das erkannte Gebietsschema
  366. verwendet.
  367. </para>
  368. </sect2>
  369. <sect2 id="zend.locale.interoperate">
  370. <title>ZF lokalisierbare Klassen</title>
  371. <para>
  372. Im Zend Framework sind lokalisierbare Klassen von <classname>Zend_Locale</classname>
  373. abhängig um ein Gebietsschema automatisch auszuwählen, wie im oberen Abschnitt
  374. geschrieben. Das Erstellen eines Datums durch Verwendung von
  375. <classname>Zend_Date</classname> ohne die Angabe eines Gebietsschemas führt als
  376. Ergebnis zu einem Objekt mit einem Gebietsschema, basierend auf den Informationen
  377. welche durch den Webbrowser des Benutzers zur Verfügung gestellt werden.
  378. </para>
  379. <example id="zend.locale.interoperate.example-1">
  380. <title>Daten verwenden das aktuelle Gebietsschema des Web Benutzers</title>
  381. <programlisting language="php"><![CDATA[
  382. $date = new Zend_Date('2006',Zend_Date::YEAR);
  383. ]]></programlisting>
  384. </example>
  385. <para>
  386. Um dieses Standardverhalten zu übergehen, und die eine lokalisierbare Zend Framework
  387. Komponente dazu zu bringen ein spezielles Gebietsschema zu benutzen welches unabhängig
  388. vom Gebietsschema des Besucher der Webseite ist, muß als dritter Parameter im
  389. Konstruktor das Gebietsschema angegeben werden.
  390. </para>
  391. <example id="zend.locale.interoperate.example-2">
  392. <title>Übergehen der Auswahl des standardmäßigen Gebietsschemas</title>
  393. <programlisting language="php"><![CDATA[
  394. $usLocale = new Zend_Locale('en_US');
  395. $date = new Zend_Date('2006', Zend_Date::YEAR, $usLocale);
  396. $temp = new Zend_Measure_Temperature('100,10',
  397. Zend_Measure::TEMPERATURE,
  398. $usLocale);
  399. ]]></programlisting>
  400. </example>
  401. <para>
  402. Wenn viele Objekte benutzt werden die alle das gleiche Gebietsschema verwenden, sollte
  403. das Gebietsschema explizit definiert werden, um die zusätzliche Arbeit des Objekts durch
  404. die Eruierung des Standardmäßigen Gebietsschemas zu verringern.
  405. </para>
  406. <example id="zend.locale.interoperate.example-3">
  407. <title>
  408. Optimierung der Geschwindigkeit durch Benutzung eines Standard Gebietsschemas
  409. </title>
  410. <programlisting language="php"><![CDATA[
  411. $locale = new Zend_Locale();
  412. $date = new Zend_Date('2006', Zend_Date::YEAR, $locale);
  413. $temp = new Zend_Measure_Temperature('100,10',
  414. Zend_Measure::TEMPERATURE,
  415. $locale);
  416. ]]></programlisting>
  417. </example>
  418. </sect2>
  419. <sect2 id="zend.locale.frameworkwidelocale">
  420. <title>Anwendungsweites Gebietsschema</title>
  421. <para>
  422. Zend Framework erlaubt die Verwendung eines Anwendungsweiten Gebietsschemas. Man kann
  423. einfach eine Instanz von <classname>Zend_Locale</classname> in der Registry mit dem
  424. Schüssel 'Zend_Locale' setzen. Dann wird diese Instanz in allen Klassen vom Zend
  425. Framework die Gebietsschemata verwenden selbst verwendet. Auf diesem Weg wird eine
  426. Instanz in der Registry gesetzt und dann kann man das weitere Setzen vergessen. Sie wird
  427. automatisch in allen anderen Klassen verwendet. Siehe das folgende Beispiel für die
  428. richtige Verwendung:
  429. </para>
  430. <example id="zend.locale.frameworkwidelocale.example">
  431. <title>Verwendung eines anwendungsweiten Gebietsschemas</title>
  432. <programlisting language="php"><![CDATA[
  433. // In der Bootstrap Datei
  434. $locale = new Zend_Locale('de_AT');
  435. Zend_Registry::set('Zend_Locale', $locale);
  436. // Im Modell oder dem Controller
  437. $date = new Zend_Date();
  438. // print $date->getLocale();
  439. echo $date->getDate();
  440. ]]></programlisting>
  441. </example>
  442. </sect2>
  443. <sect2 id="zend.locale.formatoptions">
  444. <title>Zend_Locale_Format::setOptions(array $options)</title>
  445. <para>
  446. Die Option 'precision' wird benutzt um einen Wert zu verkürzen oder mit extra Ziffern zu
  447. strecken. Ein Wert von '-1' verhindert die Veränderung der Anzahl an Ziffern im
  448. Nachkomma-Teil des Wertes. Die 'locale' Option hilft wenn Nummern und Daten analysiert
  449. werden und hierbei Trennzeichen oder Monatsnamen verwendet werden. Die Datumsformat
  450. Option 'format_type' wählt zwischen CLDR/ISO Datumsdefinitionen und
  451. <acronym>PHP</acronym>'s date() Definitionen. Die Option 'fix_date' erlaubt oder
  452. verhindert eine Automatik welche versucht falsche Daten zu korrigieren. Die Option
  453. 'number_format' definiert ein Standard Format für Nummern bei Verwendung der Funktion
  454. <methodname>toNumber()</methodname>. (siehe <xref
  455. linkend= "zend.locale.number.localize"/>
  456. ).
  457. </para>
  458. <para>
  459. Die Option 'date_format' kann verwendet werden um ein Standard Datumsformat zu
  460. definieren. Aber Achtung bei der Verwendung von getDate(), checkDateFormat() und
  461. getTime() nach der Verwendung von setOptions() mit einem 'date_format'. Um diese vier
  462. Methoden mit einem Standard Datumsformat für ein Gebietsschema zu benutzen, muß
  463. array('date_format' => null, 'locale' => $locale) in deren Optionen angegeben werden.
  464. </para>
  465. <example id="zend.locale.formatoptions.example-1">
  466. <title>Daten die das richtige Gebietsschema des Web Benutzers verwenden</title>
  467. <programlisting language="php"><![CDATA[
  468. Zend_Locale_Format::setOptions(array('locale' => 'en_US',
  469. 'fix_date' => true,
  470. 'format_type' => 'php'));
  471. ]]></programlisting>
  472. </example>
  473. <para>
  474. Um mit den Standarddefinitionen eines Gebietsschemas zu arbeiten kann die Konstante
  475. <constant>Zend_Locale_Format::STANDARD</constant> verwendet werden. Das Setzen der
  476. Konstante <constant>Zend_Locale_Format::STANDARD</constant> für
  477. '<code>date_format</code>' benutzt die Standarddefinition des aktuellen Gebietsschemas.
  478. Das Setzen für 'number_format' benutzt das Standard Nummernformat dieses Gebietsschemas.
  479. Und das Setzen für 'locale' verwendet das Standard Gebietsschema des Servers oder
  480. Browsers.
  481. </para>
  482. <example id="zend.locale.formatoptions.example-2">
  483. <title>Verwendung von STANDARD Definitionen für setOptions()</title>
  484. <programlisting language="php"><![CDATA[
  485. Zend_Locale_Format::setOptions(array('locale' => 'en_US',
  486. 'date_format' => 'dd.MMMM.YYYY'));
  487. // Überladen des global gesetzten Datumsformats
  488. $date = Zend_Locale_Format::getDate('2007-04-20',
  489. array('date_format' =>
  490. Zend_Locale_Format::STANDARD);
  491. // Überladen des global gesetzten Standard Gebietsschemas
  492. Zend_Locale_Format::setOptions(array('locale' => Zend_Locale_Format::STANDARD,
  493. 'date_format' => 'dd.MMMM.YYYY'));
  494. ]]></programlisting>
  495. </example>
  496. </sect2>
  497. <sect2 id="zend.locale.cache">
  498. <title>Zend_Locale und dessen Subklassen schneller machen</title>
  499. <para>
  500. <classname>Zend_Locale</classname> und dessen Subklassen können durch die Verwendung von
  501. <classname>Zend_Cache</classname> schneller gemacht werden. Man sollte die statische
  502. Methode <methodname>Zend_Locale::setCache($cache)</methodname> verwenden wenn man
  503. <classname>Zend_Locale</classname> benutzt. <classname>Zend_Locale_Format</classname>
  504. kann schneller gemacht werden indem die Option <code>cache</code> innerhalb von
  505. <classname>Zend_Locale_Format::setOptions(array('cache' => $adapter));</classname>
  506. aufgerufen wird. Wenn beide Klassen verwendet werden sollte nur für
  507. <classname>Zend_Locale</classname> ein Cache gesetzt werden, da der zuletzt gesetzte
  508. Cache den vorher gesetzten Cache überschreibt. Der Bequemlichkeit halber gibt es auch
  509. die statischen Methoden <methodname>getCache()</methodname>,
  510. <methodname>hasCache()</methodname>, <methodname>clearCache()</methodname> und
  511. <methodname>removeCache()</methodname>.
  512. </para>
  513. <para>
  514. Wenn kein Cache gesetzt wird, dann setzt <classname>Zend_Locale</classname> automatisch
  515. von selbst einen Cache. Manchmal ist es gewünscht zu verhindern das ein Cache gesetzt
  516. wird, selbst wenn das die Performance verringert. In diesem Fall sollte die statische
  517. <methodname>disableCache(true)</methodname> Methode verwendet werden. Sie schaltet
  518. nicht nur den aktuell gesetzten Cache aus, ohne Ihn zu löschen, sondern verhindert auch
  519. das ein Cache automatisch erstellt wird, wenn kein Cache gesetzt ist.
  520. </para>
  521. </sect2>
  522. </sect1>