|
|
@@ -2,40 +2,42 @@
|
|
|
<!-- EN-Revision: 18056 -->
|
|
|
<!-- Reviewed: no -->
|
|
|
<appendix id="project-structure">
|
|
|
- <title>Recommended Project Structure for Zend Framework MVC Applications</title>
|
|
|
+ <title>Vorgeschlagene Struktur für die Projekt Struktur von Zend Framework MVC Anwendungen</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="project-structure.overview">
|
|
|
- <title>Overview</title>
|
|
|
+ <title>Übersicht</title>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
- Many developers seek guidance on the best project structure for a Zend Framework project
|
|
|
- in a relatively flexible environment. A "flexible" environment is one in which the
|
|
|
- developer can manipulate their file systems and web server configurations as needed to
|
|
|
- achieve the most ideal project structure to run and secure their application. The
|
|
|
- default project structure will assume that the developer has such flexibility at their
|
|
|
- disposal.
|
|
|
+ Viele Entwickler suchen Hilfe für die beste Projekt Struktur für ein Zend Framework
|
|
|
+ Projekt in einer relativ flexiblen Umgebung. Eine "flexible" Umgebung ist eine, in
|
|
|
+ welcher der Entwickler seine Dateisysteme und Konfigurationen des Webservers wie
|
|
|
+ benötigt manipulieren kann um die idealste Projektstruktur zu erhalten damit Ihre
|
|
|
+ Anweungen ausgeführt werden können und sicher sind. Die standardmäßige Projektstruktur
|
|
|
+ stellt sicher das der Entwickler diese Flexibilität zu seiner Verfügung hat.
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
- The following directory structure is designed to be maximally extensible for complex
|
|
|
- projects, while providing a simple subset of folder and files for project with simpler
|
|
|
- requirements. This structure also works without alteration for both modular and
|
|
|
- non-modular Zend Framework applications. The <filename>.htaccess</filename> files
|
|
|
- require <acronym>URL</acronym> rewrite functionality in the web server as described in
|
|
|
- the <link linkend="project-structure.rewrite">Rewrite Configuration Guide</link>, also
|
|
|
- included in this appendix.
|
|
|
+ Die folgende Verzeichnisstruktur wurde designt um für komplexe Projekt maximal
|
|
|
+ erweiterbar zu sein, wärend Sie ein einfaches Subset von Verzeichnissen und Dateien
|
|
|
+ für Projekte mit einfacheren Notwendigkeiten anbietet. Diese Struktur arbeitet auch
|
|
|
+ ohne Änderung sowohl für modulare und nicht-modulare Zend Framework Anwendungen. Die
|
|
|
+ <filename>.htaccess</filename> Dateien benötigen <acronym>URL</acronym> Rewrite
|
|
|
+ Funktionalität im Web Server wie im
|
|
|
+ <link linkend="project-structure.rewrite">Rewrite Konfigurations Guide</link>
|
|
|
+ beschrieben, der auch in diesem Anhang enthalten ist.
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
- It is not the intention that this project structure will support all possible Zend
|
|
|
- Framework project requirements. The default project profile used by
|
|
|
- <classname>Zend_Tool</classname> reflect this project structure, but applications with
|
|
|
- requirements not supported by this structure should use a custom project profile.
|
|
|
+ Es ist nicht angedacht das diese Projekt Struktur alle möglichen Notwendigkeiten für
|
|
|
+ Zend Framework Projekte unterstützt. Das standardmäßige Projekt Profil welches von
|
|
|
+ <classname>Zend_Tool</classname> verwendet wird, reflektiert diese Projekt Struktur.
|
|
|
+ Aber Anwendungen mit Notwendigkeiten die nicht von dieser Struktur unterstützt werden,
|
|
|
+ sollten ein eigenes Projekt Profil verwenden.
|
|
|
</para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="project-structure.project">
|
|
|
- <title>Recommended Project Directory Structure</title>
|
|
|
+ <title>Vorgeschlagene Verzeichnis Struktur für Projekte</title>
|
|
|
|
|
|
<programlisting language="txt"><![CDATA[
|
|
|
<project name>/
|
|
|
@@ -80,85 +82,88 @@
|
|
|
]]></programlisting>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
- The following describes the use cases for each directory as listed.
|
|
|
+ Nachfolgend ist der Verwendungszweck für jedes Verzeichnis angeführt.
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
- <emphasis><filename>application/</filename></emphasis>: This directory contains
|
|
|
- your application. It will house the <acronym>MVC</acronym> system, as well as
|
|
|
- configurations, services used, and your bootstrap file.
|
|
|
+ <emphasis><filename>application/</filename></emphasis>: Der Verzeichnis enthält
|
|
|
+ die eigene Anwendung. Das wird das <acronym>MVC</acronym> System inkludieren,
|
|
|
+ sowie Konfigurationen, verwendete Services, und die eigene Bootstrap Datei.
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
- <emphasis><filename>configs/</filename></emphasis>: The
|
|
|
- application-wide configuration directory.
|
|
|
+ <emphasis><filename>configs/</filename></emphasis>: Das Anwendungsweite
|
|
|
+ Konfigurations Verzeichnis.
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
<emphasis><filename>controllers/</filename></emphasis>,
|
|
|
- <emphasis><filename>models/</filename></emphasis>, and
|
|
|
- <emphasis><filename>views/</filename></emphasis>: These directories
|
|
|
- serve as the default controller, model or view directories. Having
|
|
|
- these three directories inside the application directory provides the
|
|
|
- best layout for starting a simple project as well as starting a modular
|
|
|
- project that has global <filename>controllers/models/views</filename>.
|
|
|
+ <emphasis><filename>models/</filename></emphasis>, und
|
|
|
+ <emphasis><filename>views/</filename></emphasis>: Diese Verzeichnisse
|
|
|
+ fungieren als Standardcontroller, Modell oder View Verzeichnisse.
|
|
|
+ Diese drei Verzeichnisse im Anwendungsverzeichnis zu haben bietet das
|
|
|
+ beste Layout für das Starten eines einfachen Projekts sowie als Start
|
|
|
+ eines modularen Projekts das globale
|
|
|
+ <filename>controllers/models/views</filename> hat.
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
- <emphasis><filename>controllers/helpers/</filename></emphasis>: These
|
|
|
- directories will contain action helpers. Action helpers will be
|
|
|
- namespaced either as "<classname>Controller_Helper_</classname>" for
|
|
|
- the default module or "<Module>_Controller_Helper" in other
|
|
|
- modules.
|
|
|
+ <emphasis><filename>controllers/helpers/</filename></emphasis>: Diese
|
|
|
+ Verzeichnisse enthalten Action Helfer. Action Helfer haben entweder
|
|
|
+ einen Namespace von "<classname>Controller_Helper_</classname>" im
|
|
|
+ Standardmodul oder "<Module>_Controller_Helper" in anderen
|
|
|
+ Modulen.
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
- <emphasis><filename>layouts/</filename></emphasis>: This layout
|
|
|
- directory is for <acronym>MCV</acronym>-based layouts. Since
|
|
|
- <classname>Zend_Layout</classname> is capable of
|
|
|
- <acronym>MVC</acronym>- and non-<acronym>MVC</acronym>-based layouts,
|
|
|
- the location of this directory reflects that layouts are not on a
|
|
|
- 1-to-1 relationship with controllers and are independent of templates
|
|
|
- within <filename>views/</filename>.
|
|
|
+ <emphasis><filename>layouts/</filename></emphasis>: Dieses Layout
|
|
|
+ Verzeichnis ist für <acronym>MCV</acronym>-basierte Layouts. Da
|
|
|
+ <classname>Zend_Layout</classname> ist der Lage ist
|
|
|
+ <acronym>MVC</acronym>- und nicht-<acronym>MVC</acronym>-basierte
|
|
|
+ Layouts zu verstehen, zeigt der Ort dieses Verzeichnisses das Layouts
|
|
|
+ keine 1-zu-1 beziehung zu Controllern haben und unabhängig von
|
|
|
+ Templates in <filename>views/</filename> sind.
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
- <emphasis><filename>modules/</filename></emphasis>: Modules allow a
|
|
|
- developer to group a set of related controllers into a logically
|
|
|
- organized group. The structure under the modules directory would
|
|
|
- resemble the structure under the application directory.
|
|
|
+ <emphasis><filename>modules/</filename></emphasis>: Module erlauben
|
|
|
+ einem Entwickler ein Set von zusammengehörenden Controllern in eine
|
|
|
+ logisch organisierte Gruppe zu gruppieren. Die Struktur im Modules
|
|
|
+ Verzeichnis würde die Struktur des Application Verzeichnisses haben.
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
- <emphasis><filename>services/</filename></emphasis>: This directory is
|
|
|
- for your application specific web-service files that are provided by
|
|
|
- your application, or for implementing a <ulink
|
|
|
+ <emphasis><filename>services/</filename></emphasis>: Dieses Verzeichnis
|
|
|
+ ist für eigene Anwendungsspezifische Web-Service Dateien welche von der
|
|
|
+ eigenen Anwendung angeboten werden, oder für die Implementierung eines
|
|
|
+ <ulink
|
|
|
url="http://www.martinfowler.com/eaaCatalog/serviceLayer.html">Service
|
|
|
- Layer</ulink> for your models.
|
|
|
+ Layers</ulink> für eigene Modelle.
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
- <emphasis><filename>Bootstrap.php</filename></emphasis>: This file is
|
|
|
- the entry point for your application, and should implement
|
|
|
- <classname>Zend_Application_Bootstrap_Bootstrapper</classname>.
|
|
|
- The purpose for this file is to bootstrap the application and make
|
|
|
- components available to the application by initializing them.
|
|
|
+ <emphasis><filename>Bootstrap.php</filename></emphasis>: Diese Datei ist
|
|
|
+ der Eistiegspunkt für die eigene Anwendung, und sollte
|
|
|
+ <classname>Zend_Application_Bootstrap_Bootstrapper</classname>
|
|
|
+ implementieren. Das Ziel diese Datei ist es die Anwendung zu starten und
|
|
|
+ Komponenten der Anwendung zur Verfügung zu stellen indem diese
|
|
|
+ initialisiert werden.
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
@@ -166,51 +171,57 @@
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
- <emphasis><filename>data/</filename></emphasis>: This directory provides a
|
|
|
- place to store application data that is volatile and possibly temporary. The
|
|
|
- disturbance of data in this directory might cause the application to fail.
|
|
|
- Also, the information in this directory may or may not be committed to a
|
|
|
- subversion repository. Examples of things in this directory are session files,
|
|
|
- cache files, sqlite databases, logs and indexes.
|
|
|
+ <emphasis><filename>data/</filename></emphasis>: Dieses Verzeichnis bietet einen
|
|
|
+ Ort an dem Anwendungsdaten gespeichert werden die angreifbar und möglicherweise
|
|
|
+ temporär sind. Die Veränderung von Daten in diesem Verzeichnis kann dazu führen
|
|
|
+ das die Anwendung fehlschlägt. Die Informationen in diesem Verzeichnis können,
|
|
|
+ oder auch nicht, in ein Subversion Repository übertragen werden. Beispiele von
|
|
|
+ Dingen in diesem Verzeichnis sind Session Dateien, Cache Dateien, SQLite
|
|
|
+ Datenbanken, Logs und Indezes.
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
- <emphasis><filename>docs/</filename></emphasis>: This directory contains
|
|
|
- documentation, either generated or directly authored.
|
|
|
+ <emphasis><filename>docs/</filename></emphasis>: Dieses Verzeichnis enthält die
|
|
|
+ Dokumentation, entweder erzeugt oder direkt bearbeitet
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
- <emphasis><filename>library/</filename></emphasis>: This directory is for
|
|
|
- common libraries on which the application depends, and should be on the
|
|
|
- <acronym>PHP</acronym> <property>include_path</property>. Developers should
|
|
|
- place their application's library code under this directory in a unique
|
|
|
- namespace, following the guidelines established in the <acronym>PHP</acronym>
|
|
|
- manual's <ulink
|
|
|
- url="http://www.php.net/manual/en/userlandnaming.php">Userland Naming
|
|
|
- Guide</ulink>, as well as those established by Zend itself. This
|
|
|
- directory may also include Zend Framework itself; if so, you would house it in
|
|
|
- <filename>library/Zend/</filename>.
|
|
|
+ <emphasis><filename>library/</filename></emphasis>: Dieses Verzeichnis ist für
|
|
|
+ übliche Bibliotheken von denen die Anwendung abhängt, und es sollte im
|
|
|
+ <property>include_path</property> von <acronym>PHP</acronym> sein. Entwickler
|
|
|
+ sollten den Bibliotheks-Code Ihrer Anwendung in diesem Verzeichnis, unter einem
|
|
|
+ eindeutigen Namespace platzieren, und den Richtlinien folgen die im Handbuch von
|
|
|
+ <acronym>PHP</acronym> unter <ulink
|
|
|
+ url="http://www.php.net/manual/de/userlandnaming.php">Userland Naming
|
|
|
+ Guide</ulink> beschrieben sind, sowie denen die von Zend selbst beschrieben
|
|
|
+ sind.; Dieses Verzeichnis kann auch den Zend Framework selbst enthalten; wenn
|
|
|
+ dem so ist, würde er unter <filename>library/Zend/</filename> platziert werden.
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
- <emphasis><filename>public/</filename></emphasis>: This directory contains all
|
|
|
- public files for your application. <filename>index.php</filename> sets up and
|
|
|
- invokes <classname>Zend_Application</classname>, which in turn invokes the
|
|
|
- <filename>application/Bootstrap.php</filename> file, resulting in dispatching
|
|
|
- the front controller. The web root of your web server would typically be set to
|
|
|
- this directory.
|
|
|
+ <emphasis><filename>public/</filename></emphasis>: Dieses Verzeichnis enthält
|
|
|
+ alle öffentlichen Dateien für die eigene Anwendung.
|
|
|
+ <filename>index.php</filename> konfiguriert und startet
|
|
|
+ <classname>Zend_Application</classname>, welche seinerseits die Datei
|
|
|
+ <filename>application/Bootstrap.php</filename> startet, was dazu führt das der
|
|
|
+ Front Controller ausgeführt wird. Der Web Root des Web Server sollte
|
|
|
+ typischerweise auf dieses Verzeichnis gesetzt sein.
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
- <emphasis><filename>scripts/</filename></emphasis>: This directory contains
|
|
|
+ <emphasis><filename>scripts/</filename></emphasis>: Dieses Verzeichnis enthält
|
|
|
+ Maintenance und/oder Build Skripte. Solche Skripte können Commandline, Cron oder
|
|
|
+ Phing Build Skripte enthalten die nicht wärend der Laufzeit ausgeführt werden,
|
|
|
+ aber Teil für das korrekte Funktionieren der Anwendung sind.
|
|
|
+ This directory contains
|
|
|
maintenance and/or build scripts. Such scripts might include command line,
|
|
|
cron, or phing build scripts that are not executed at runtime but are part of
|
|
|
the correct functioning of the application.
|
|
|
@@ -219,36 +230,38 @@
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
- <emphasis><filename>temp/</filename></emphasis>: The <filename>temp/</filename>
|
|
|
- folder is set aside for transient application data. This information would not
|
|
|
- typically be committed to the applications svn repository. If data under the
|
|
|
- <filename>temp/</filename> directory were deleted, the application should be
|
|
|
- able to continue running with a possible decrease in performance until data is
|
|
|
- once again restored or recached.
|
|
|
+ <emphasis><filename>temp/</filename></emphasis>: Das <filename>temp/</filename>
|
|
|
+ Verzeichnis wird für vergängliche Anwendungsdaten gesetzt. Diese Information
|
|
|
+ würde typischerweise nicht im SVN Repository der Anwendung gespeichert werden.
|
|
|
+ Wenn Daten im <filename>temp/</filename> Verzeichnis gelöscht werden, sollten
|
|
|
+ Anwendungsen dazu in der Lage sein weiterhin zu laufen wärend das möglicherweise
|
|
|
+ die Geschwindigkeit reduziert bis die Daten wieder gespeichert oder neu
|
|
|
+ gecacht sind.
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>
|
|
|
- <emphasis><filename>tests/</filename></emphasis>: This directory contains
|
|
|
- application tests. These could be hand-written, PHPUnit tests, Selenium-RC
|
|
|
- based tests or based on some other testing framework. By default, library code
|
|
|
- can be tested by mimicing the directory structure of your
|
|
|
- <filename>library/</filename> directory. Additionally, functional tests for
|
|
|
- your application could be written mimicing the
|
|
|
- <filename>application/</filename> directory structure (including the
|
|
|
- application subdirectory).
|
|
|
+ <emphasis><filename>tests/</filename></emphasis>: Dieses Verzeichnis enthält
|
|
|
+ Anwendungstests. Diese würden hand-geschrieben sein, PHPUnit Tests, Selenium-RC
|
|
|
+ basierte Tests oder basierend auf anderen Test Frameworks. Standardmäßig kann
|
|
|
+ Library Code getestet werden indem die Verzeichnis Struktur des
|
|
|
+ <filename>library/</filename> Verzeichnisses vorgegauckelt wird. Zusätzliche
|
|
|
+ funktionale Tests für die eigene Anwendung können geschrieben werden indem die
|
|
|
+ Verzeichnis Struktur von <filename>application/</filename> vorgegauckelt wird
|
|
|
+ (inklusive der Unterverzeichnisse der Anwendung).
|
|
|
</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="project-structure.filesystem">
|
|
|
- <title>Module Structure</title>
|
|
|
+ <title>Modul Struktur</title>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
- The directory structure for modules should mimic that of the
|
|
|
- <filename>application/</filename> directory in the recommended project structure:
|
|
|
+ Die Verzeichnis Struktur für Module sollte jene des
|
|
|
+ <filename>application/</filename> Verzeichnisses in der vorgeschlagenen Projekt Struktur
|
|
|
+ entsprechen:
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<programlisting language="xml"><![CDATA[
|
|
|
@@ -272,40 +285,42 @@
|
|
|
]]></programlisting>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
- The purpose of these directories remains exactly the same as for the recommended
|
|
|
- project directory structure.
|
|
|
+ Der Zweck dieses Verzeichnisse bleibt exakt der gleiche wie der für die vorgeschlagene
|
|
|
+ Verzeichnis Struktur des Projekts.
|
|
|
</para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="project-structure.rewrite">
|
|
|
- <title>Rewrite Configuration Guide</title>
|
|
|
+ <title>Leitfaden für die Rewrite Konfiguration</title>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
- <acronym>URL</acronym> rewriting is a common function of <acronym>HTTP</acronym>
|
|
|
- servers. However, the rules and configuration differ widely between them. Below are
|
|
|
- some common approaches across a variety of popular web servers available at the time of
|
|
|
- writing.
|
|
|
+ <acronym>URL</acronym> Rewriting ist eine der üblichen Funktionen von
|
|
|
+ <acronym>HTTP</acronym> Servern. Trotzdem unterscheiden sich die Regeln und die
|
|
|
+ Konfiguration zwischen Ihnen sehr stark. Anbei sind einige der üblichen Vorschläge
|
|
|
+ für eine Vielzahl der populären Webserver zu finden, die zur der Zeit in der das hier
|
|
|
+ geschrieben wurde, vorhanden sind.
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="project-structure.rewrite.apache">
|
|
|
<title>Apache HTTP Server</title>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
- All examples that follow use <property>mod_rewrite</property>, an official
|
|
|
- module that comes bundled with Apache. To use it,
|
|
|
- <property>mod_rewrite</property> must either be included at compile time or
|
|
|
- enabled as a Dynamic Shared Object (<acronym>DSO</acronym>). Please consult the
|
|
|
- <ulink url="http://httpd.apache.org/docs/">Apache documentation</ulink> for your
|
|
|
- version for more information.
|
|
|
+ Alle folgenden Beispiel verwenden <property>mod_rewrite</property>, ein offizielles
|
|
|
+ Modul das bebündelt mit Apache kommt. Um es zu verwenden muss
|
|
|
+ <property>mod_rewrite</property> entweder wärend der Zeit des Kompilierens enthalten
|
|
|
+ sein, oder als Dynamic Shared Objekt (<acronym>DSO</acronym>) aktiviert werden.
|
|
|
+ Konsultieren Sie bitte die
|
|
|
+ <ulink url="http://httpd.apache.org/docs/">Apache Dokumentation</ulink> für weitere
|
|
|
+ Informationen über Ihre Version.
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="project-structure.rewrite.apache.vhost">
|
|
|
- <title>Rewriting inside a VirtualHost</title>
|
|
|
+ <title>Rewriting innerhalb eines VirtualHost</title>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
- Here is a very basic virtual host definition. These rules direct all requests
|
|
|
- to <filename>index.php</filename>, except when a matching file is found under
|
|
|
- the <property>document_root</property>.
|
|
|
+ Hier ist eine sehr grundsätzliche Definition eines virtuellen Hosts. Diese
|
|
|
+ Regeln leiten alle Anfragen auf <filename>index.php</filename> weiter, ausser
|
|
|
+ wenn eine passende Datei im <property>document_root</property> gefunden wurde.
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<programlisting language="xml"><![CDATA[
|
|
|
@@ -327,19 +342,20 @@
|
|
|
]]></programlisting>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
- Note the slash ("/") prefixing <filename>index.php</filename>; the rules for
|
|
|
- <filename>.htaccess</filename> differ in this regard.
|
|
|
+ Es ist der Schrägstrich ("/") zu beachten der <filename>index.php</filename>
|
|
|
+ vorangestellt ist; die Regeln für <filename>.htaccess</filename> unterscheiden
|
|
|
+ sich in diesem Punkt.
|
|
|
</para>
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="project-structure.rewrite.apache.htaccess">
|
|
|
- <title>Rewriting within a .htaccess file</title>
|
|
|
+ <title>Rewriting innerhalb einer .htaccess Datei</title>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
- Below is a sample <filename>.htaccess</filename> file that utilizes
|
|
|
- <property>mod_rewrite</property>. It is similar to the virtual host
|
|
|
- configuration, except that it specifies only the rewrite rules, and the leading
|
|
|
- slash is omitted from <filename>index.php</filename>.
|
|
|
+ Anbei ist eine einfache <filename>.htaccess</filename> Datei welche
|
|
|
+ <property>mod_rewrite</property> verwendet. Das ist Ähnlich der Konfiguration
|
|
|
+ für virtuelle Hosts, ausser das Sie nur die Rewrite Regeln spezifiziert, und der
|
|
|
+ führende Schrägstrich bei <filename>index.php</filename> nicht angegeben wird.
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<programlisting language="text"><![CDATA[
|
|
|
@@ -352,10 +368,10 @@ RewriteRule ^.*$ index.php [NC,L]
|
|
|
]]></programlisting>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
- There are many ways to configure <property>mod_rewrite</property>; if you
|
|
|
- would like more information, see Jayson Minard's <ulink
|
|
|
- url="http://devzone.zend.com/a/70">Blueprint for PHP Applications:
|
|
|
- Bootstrapping</ulink>.
|
|
|
+ Es gibt viele Wege um <property>mod_rewrite</property> zu konfigurieren; wenn
|
|
|
+ man weitere Informationen haben will, dann sollte man in Jayson Minard's
|
|
|
+ <ulink url="http://devzone.zend.com/a/70">Blueprint for PHP Applications:
|
|
|
+ Bootstrapping</ulink> sehen.
|
|
|
</para>
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
@@ -365,8 +381,9 @@ RewriteRule ^.*$ index.php [NC,L]
|
|
|
<title>Microsoft Internet Information Server</title>
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
- As of version 7.0, <acronym>IIS</acronym> now ships with a standard rewrite engine.
|
|
|
- You may use the following configuration to create the appropriate rewrite rules.
|
|
|
+ Ab Version 7.0 wird <acronym>IIS</acronym> jetzt mit einer Standardmäßigen Rewrite
|
|
|
+ Engine ausgeliefert. Man kann die folgende Konfiguration verwenden um die
|
|
|
+ entsprechenden Rewrite Regeln zu erstellen.
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<programlisting language="xml"><![CDATA[
|